Filòsof rus i la presència de Déu

Traduir al rus les homilies del fundador de l'Opus Dei ha suposat per a Evgeni Pazukhin, ortodox i filòsof rus, descobrir un nou mediterrani espiritual. Al llarg del seu testimoniatge Pazukhin afirma que "l'ensenyament de Josepmaria Escrivà és, en la seva essència, ecumènic".

Evgeni Pazukhin (Sant Petersburg, Rússia) és filòsof i escriptor. És l’autor de la primera biografia de sant Josepmaria Escrivà en rus.

L’Occident cristià no pot existir sense l’orient cristià i a l’inrevés. El Papa Joan Pau II parla per això dels “dos pulmons d’Europa”. Escrivà, pregonant la idea d’un materialisme cristià, uneix els dos pulmons: espiritualitza la matèria, entesa a Occident d’una forma tan pragmàtica, i materialitza l’esperit, massa espiritualitzat a Orient. Per això dic que l’ensenyament de Josepmaria Escrivà és, en la seva essència, ecumènic.

Quan la meva dona i jo estàvem traduint la col·lecció d’homilies d’Amics de Déu, que en la versió russa es titula "Els més propers al Senyor", la primera homilia amb què ens enfrontàrem fou la dedicada al treball fet en presència de Déu.

Mentre avançàvem en la traducció, ens adonàrem que el treball realitzat amb la intenció de fer-lo de la millor manera als ulls de Déu, era precisament el treball del qual parlava Josepmaria, i que la traducció que estàvem fent era obra de Déu.

Així, gràcies a Escrivà, i ho dic com a ortodox i per tant lligat a una tradició de misticisme, m’he adonat que Déu és present en totes les situacions de tots els dies.

Aquest relat ha estat publicat en el fullet "L'alegria dels fills de Déu", d'Alberto Michelini.